Rodrigo Inácio R. Sá Menezes é graduado em Filosofia, mestre em Ciências da Religião e doutor em Filosofia pela PUC-SP. Dedicou-se a investigar a obra de Emil Cioran, com a qual teve seu primeiro contato em 2003, no mestrado e no doutorado.

Desde 2010 mantém o Portal E.M. Cioran Brasil, blog no WordPress que se tornou uma plataforma multilingue de alcance internacional, uma referência mundialmente reconhecida nos estudos cioranianos.

Desde 2019, o Portal está também no YouTube, um canal inteiramente dedicado a Cioran, temas e assuntos relacionados, com uma diversidade de conteúdos audiovisuais.

Em outubro de 2021, Rodrigo Inácio e Alfredo Abad organizaram juntos o primeiro evento acadêmico internacional e 100% on-line dedicado aos estudos cioranianos: o Encontro Internacional Liliana Herrera em torno de Cioran, transmitido ao vivo no YouTube.

Como tradutor, verteu ao português Uma teoria da religião, de Rodney Stark e William Sims Bainbridge, cotraduzido com Rodrigo Wolff Apolloni e Frank Usarski (Paulinas, 2008). Desde 2014, tem traduzido ensaios e aforismos de Cioran, do romeno e do francês, até então inéditos em português, para a Revista (n.t.) Nota do Tradutor.

Mais recentemente, traduziu 2 livros de Ciprian Vălcan, As velhinhas e o diabo (Tesseractum, 2021), volume bilíngue de aforismos, e Obsidiana, uma coletânea de ensaios (Tesseractum, 2022). Para a Átopos Editorial, traduziu Cioran, um aventureiro imóvel (30 entrevistas), de Ciprian Vălcan (2023), e Cioran entre psicanálise e filosofia (2023), de Giovanni Rotiroti.

É editor da Átopos Editorial, fundada em 2023. Pela Átopos, é autor de Traços gnósticos na modernidade filosófica e literária: Albert Camus, Emil Cioran, Harold Bloom (2023).